" Министр по чрезвычайным ситуациям Нестор Шуфрич предлагает поменять слова гимна Украины.
"Я недавно сказал, что пора уже в нашем гимне поменять первые слова. Это только два гимна в мире, наш и польский, начинаются со слов: "Ще не вмерла", — отметил министр.
"Если еще мне судьба и народ Украины доверит представлять их интересы в парламенте, я инициирую изменения в слова гимна. Чтобы он начинался приблизительно таких: "Вічно буде Україна, її слава й воля", — сказал Шуфрич.
Комментируя замечание о том, что в таком случае авторами гимна будут записаны Павло Чубинский, Михайло Вербицкий и Нестор Шуфрич, он отметил: "Пусть это будет не Шуфрич, а еще 449 народных депутатов или 299 — я надеюсь, что депутатский корпус сократят рано или поздно".
"Но надо все-таки первые слова гимна поменять. Мне кажется, тогда все изменится. Я, конечно, не верю в символизм, но что-то в этом есть. Давайте будем жить, а не переживать за то, что мы еще не умерли", — заявил он. "
http://www.obozrevatel.com/news/2010/6/1/369956.htm
А вы уважаете гимн своей страны ? Хотя бы слова ВСЕГО текста гимна знаете ?
Полный текст произведения , утверждён 6 марта 2003 Верховной Радой (в качестве гимна Украины утверждены только слова первого куплета и припева) :
Ще не вмерла України і слава, і воля.
Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля.
Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці,
Запануємо ми, браття, у своїй сторонці.
Душу й тіло ми положим за нашу свободу,
І покажем, що ми, браття, козацького роду.
Станем, браття, всі за волю від Сяну до Дону,
В ріднім краю панувати не дамо нікому;
Чорне море ще всміхнеться, дід Дніпро зрадіє,
Ще у нашій Україні доленька наспіє.
Душу, тіло ми положим за нашу свободу,
І покажем, що ми, браття, козацького роду.
А завзяття, праця щира свого ще докаже,
Ще ся волі в Україні піснь гучна розляже,
За Карпати відоб'ється, згомонить степами,
України слава стане поміж народами.
Душу, тіло ми положим за нашу свободу,
І покажем, що ми, браття, козацького роду.
"Я недавно сказал, что пора уже в нашем гимне поменять первые слова. Это только два гимна в мире, наш и польский, начинаются со слов: "Ще не вмерла", — отметил министр.
"Если еще мне судьба и народ Украины доверит представлять их интересы в парламенте, я инициирую изменения в слова гимна. Чтобы он начинался приблизительно таких: "Вічно буде Україна, її слава й воля", — сказал Шуфрич.
Комментируя замечание о том, что в таком случае авторами гимна будут записаны Павло Чубинский, Михайло Вербицкий и Нестор Шуфрич, он отметил: "Пусть это будет не Шуфрич, а еще 449 народных депутатов или 299 — я надеюсь, что депутатский корпус сократят рано или поздно".
"Но надо все-таки первые слова гимна поменять. Мне кажется, тогда все изменится. Я, конечно, не верю в символизм, но что-то в этом есть. Давайте будем жить, а не переживать за то, что мы еще не умерли", — заявил он. "
http://www.obozrevatel.com/news/2010/6/1/369956.htm
А вы уважаете гимн своей страны ? Хотя бы слова ВСЕГО текста гимна знаете ?
Полный текст произведения , утверждён 6 марта 2003 Верховной Радой (в качестве гимна Украины утверждены только слова первого куплета и припева) :
Ще не вмерла України і слава, і воля.
Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля.
Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці,
Запануємо ми, браття, у своїй сторонці.
Душу й тіло ми положим за нашу свободу,
І покажем, що ми, браття, козацького роду.
Станем, браття, всі за волю від Сяну до Дону,
В ріднім краю панувати не дамо нікому;
Чорне море ще всміхнеться, дід Дніпро зрадіє,
Ще у нашій Україні доленька наспіє.
Душу, тіло ми положим за нашу свободу,
І покажем, що ми, браття, козацького роду.
А завзяття, праця щира свого ще докаже,
Ще ся волі в Україні піснь гучна розляже,
За Карпати відоб'ється, згомонить степами,
України слава стане поміж народами.
Душу, тіло ми положим за нашу свободу,
І покажем, що ми, браття, козацького роду.