Вопросы, пожелания, недовольства, нехватка функционала по новому движку

Восток и Запад.Общий язык найдём))

Статус
В этой теме нельзя размещать новые ответы.

Урядник

/на доске почёта/
Регистрация
17 Апр 2010
Сообщения
23,675
Reaction score
47,612
Please note, if you want to make a deal with this user, that it is blocked.
[h=3]В венках и вышиванках: такими из Львова вернулись горловские школьники[/h]
Юных горловчан после гостеприимства львовян не узнать: погостив на Запарной Украине, школьники преобразились до неузнаваемости. На встречу с руководством города они надели праздничные вышиванки, украинские веночки и шаровары.Пятый год продолжается сотрудничество Горловки и четырех районов Львовской области, в рамках которого 113 детей из горловских школ № 4, 12, 14, 16, 25, 47, 73 провели рождественские каникулы в семьях своих львовских сверстников.Гости проживали в галицких семьях в Буском, Городокском, Дрогобычском, Николаевском, Самборском и Яворивском районах Львовской области.Старшеклассники поведали об особенностях празднования Рождества на западной Украине, о культуре быта и местных достопримечательностях, спели украинские народные песни, колядки и поделились впечатлениями о незабываемом городе Львове.Всем детям поездка очень понравилась, каждый из них получил массу удовольствия и полезного опыта, а также открыл для себя много нового, завел новых друзей и усовершенствовал знание украинского языка.
Ребята наперебой рассказывали о гостеприимстве западных украинцев, о посещенных ими достопримечательностях, а местный колорит и старинные улочки этого города многим напомнили о былых временах.«Когда ты во Львове, невольно представляешь себе людей в национальной одежде и думаешь о том, что у идущего тебе на встречу человека могло бы быть в руке вместо мобильного телефона или планшета», - вот над чем призадумались ребята.Чтобы рассказать о своем путешествии по Галичине во всех красках, школьники подготовили настоящий доклад с театрализованными выступлениями, на который пригласили мэра Евгения Клепа, его заместителя Сергея Шкребца, а также начальника департамента образования, молодежи и спорта Николая Кружилина.
http://gorlovka.ua/News/Article/1482
 

mss

Ветеран
Регистрация
14 Окт 2009
Сообщения
9,578
Reaction score
8,460
Восток и Запад.Общий язык найдём))
Дааааааааа .... І хто ж то так довго думав, що ТАКИЙ заголовок придумав? Напевно той, хто ще досі боїться до Львова в гості приїхати:clapping::D
 

VTS-GEORG

подполковник
Регистрация
29 Авг 2011
Сообщения
887
Reaction score
429
"язык" у каждого должен быть свой, да й мова теж мабудь. та й розділяти Україну на схід і захід почали спеціально так звані "димократы"
а за 5-7т километров от дома одинаково радуешся земляку чи він зі Львова или из Ворошиловграда, да хоть из Владивостока . молодым наверное это уже не понять
 

митрич

генерал-полковник
Регистрация
23 Сен 2010
Сообщения
14,762
Reaction score
14,904
та й розділяти Україну на схід і захід почали спеціально так звані "димократы"
Вот, вот, как то при Союзе, понятие "западная Украина", не принималось во внимание, только слух - в магазинах спрашивайте на мовi, а то товар не отпустят, что не соответствовало действительности. Программа Даллеса - Бжезинского, уже действовала.
 

VV-nik

генерал-полковник
Регистрация
16 Ноя 2008
Сообщения
10,207
Reaction score
2,886
как и тот, что Вы именуете Станислав.
Я вам больше скажу - нынешний Тернополь раньше именовали Тарнополь... В чем тут разница - лично я ума не приложу, может кто объяснит...
 

Osten

старший прапорщик
Регистрация
21 Июн 2011
Сообщения
520
Reaction score
524
Вот что говорит Википедия...


Существуют разные версии происхождения названия города. Согласно первой, местность, где был основан город, называлась Тарнополем. Это название происходит от польского слова taru «тер(е)н». В украинской транскрипции появляется вариант Тернополя — «Терновое поле», из которого и выводят современное название города. Тернополем местность называли за то, что она длительное время была заросшая тёрном.
Существует другое толкование, по которому название города выводят от фамилии магнатов Тарнавских и греческого сокращённого окончания -поль от полис «город». До 1944 года город назывался Тарнополь. Правдоподобно выглядит версия, что название города происходит от фамилии владельца-основателя Яна Амора Тарновского.
 

Greyheaded

генерал-полковник
Регистрация
8 Янв 2009
Сообщения
10,756
Reaction score
6,181
mss, Серёга, а у вас треугольные блины с мясом(замороженные) под именем "бандерки" продают? Пару штук сегодня съел, меня "свободовцы" в черный список не занесут? Кстати вкусно...
,,бандерики,, у нас называют(Урядник).
 
Последнее редактирование модератором:

mss

Ветеран
Регистрация
14 Окт 2009
Сообщения
9,578
Reaction score
8,460

mss

Ветеран
Регистрация
14 Окт 2009
Сообщения
9,578
Reaction score
8,460
раньше именовали Тарнополь... В чем тут разница
Поляки й досі кажуть Тарнополь.
Ось - прошу : http://pl.wikipedia.org/wiki/Tarnopol

А полусферические, типа чебуреки, это не одно и тоже?
Чебуреки НЕ заморожуються. А Грею сподобалося саме заморожені хрумкати:rofl:

блины с мясом(замороженные) под именем "бандерки" продают? Пару штук сегодня съел
 
Статус
В этой теме нельзя размещать новые ответы.
Сверху